ES: Donde no hay mata, no hay patata / De donde no hay no se puede sacar

EN: You can’t make a silk purse out of a sow’s ear / You can’t get blood from a turnip

IT: Dalla rapa non si cava sangue

CAT: D’on no n’hi ha no en raja/no en pot rajar

RO: Unde nu este, nici Dumnezeu nu cere!

EUS: Ez dagoen lekutik ezin da atera (De donde no hay no se puede sacar) / Kupel txarretik ardo onik ez (De mala barrica no sale vino bueno)

GL: Onde non hai nada, non cómpre buscar. Onde non hai nada, a porta está sempre pechada. Onde non hai, nada se pode encontrar

GL-PT: Onde nom há nada, nom cumpre buscar. Onde nom há nada, a porta está sempre pechada. Onde nom há, nada se pode encontrar

#‎expressions ‪#‎translation ‪#‎xl8 ‪#‎expresiones ‪#‎traducción #idioms #refranes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *